-
1 дикий штамм
Immunology: wild strain -
2 дикий штамм
adjmed. wilder Stamm -
3 дикий штамм
-
4 дикий штамм
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > дикий штамм
-
5 штамм
Чистая культура микроорганизмов или вирусов данного вида, выделенная из определённого источника (почвы, воды, организма заболевшего животного и т. п.) и обладающая особыми физиолого-биохимическими свойствами.
индикаторный штамм — indicator strain, tester strain
Штамм, используемый для тестирования.
штамм-киллер — killer strain («штамм-убийца»)
Клетки штамма, выделяющие вещества, смертельные для других штаммов.
Бактериальная культура, на которой репродуцируется условно летальный мутант фага.
Мера тенденции к изменению генетической структуры в последующих поколениях – потомках отдельной клетки.
-
6 ceppo selvaggio
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > ceppo selvaggio
-
7 wild strain
-
8 strain
штаммcoisogenic strain — коизогенная линия (линия, изогенная по всем, за исключением одного, генам)
cold-adapted strain — холодовой штамм (штамм, адаптированный к низким температурам)
Edmonstone's strain — ( вакцинный) штамм Эдмонстона
histoincompatible strains — гистонесовместимые ( несингенные) линии ( животных)
host strain — штамм-хозяин, штамм-акцептор (штамм микроорганизма, в котором клонируют чужеродные ДНК или РНК)
inbred strain — инбредный штамм; инбредная линия
nontypeable strain — нетипируемый штамм (штамм микроорганизма, не выявляемый иммунной сывороткой вследствие отсутствия контроля)
original strain — исходная ( первоначальная) линия ( клеток); природный штамм ( бактерий)
parent strain — родительская линия, родительский штамм
phage-changed strain — штамм, изменённый под действием фага
pure strain — чистый штамм; чистая культура
reference strain — эталонный [справочный, ссылочный] штамм
serum-resistant strain — серологически атипичный штамм (штамм клеток, не типируемый иммунной сывороткой)
serum-sensitive strain — типируемый сывороткой штамм, серологически типируемый штамм (штамм клеток, типируемый стандартной иммунной сывороткой)
typeable strain — типируемый штамм (штамм микроорганизма, выявляемый специфической сывороткой по наличию определённых капсульных антигенов)
-
9 wild strain
дикий штамм, исходный штамм -
10 strain
strain 1. раса, линия; 2. штамм; 3. растяжение; напряжение; деформация; растягивать(ся); напрягать(ся); 4. деформировать(ся); сжимать(ся); 4. процеживать; 5. pl элитаstrain раса, линия; штаммamino acid-producing strain штамм-продуцент аминокислотavirulent strain невирулентный штаммbiological strain биологическая расаbreeding strains pl элитаcell strain клеточный штаммco'sogenic strain линия, изогенная по всем генам, за исключением одногоcoisogenic strain коизогенная линия, одинаковая по всем генам, за исключением одногоcryptic strain криптический штаммdivergence of strain дивергенция штаммовflocculent strain флокулирующий штаммhigh-yielding strain высокопродуктивный штаммhomolysogenic strain гомолизогенный штаммhybrid strain гибридная линияhybrid strain гибридная линияinbred strain инбредная линияinbred strain инбредная линияindicator strain индикаторный штаммisogenic strain изогенная линияisogenic strain изогенная линияkiller strain штамм-убийцаlysogenic strain лозигенный штаммmonolysogenic strain монолизогенный штаммmutagenized strain мутировавший штаммnoninbred strain неинбредная линияnonpermissive strain неразрешающий (рост фагов) штаммparent strain 1. родительская линия; 2. родительский штаммpermissive strain разрешающий (рост фагов) штаммphage-changed strain штамм, изменённый под действием фагаpigment-deficient strain беспигментный штаммplasmid strain несущий плазмиду штаммpolylysogenic strain полилизогенный штаммproducing strain штамм-продуцентproduction strain производственный штаммpseudolysogenic strain псевдолизогенный штаммpure strain 1. чистопородная линия; 2. чистый штамм, чистая культураpure strain чистая линия, чистый штамм, чистая культураreference strain референс-штамм (вируса)relaxed strain штамм с ослабленным контролем синтеза РНКsibling strain сестринский штаммstringent strain штамм со строгим контролем синтеза РНКsupressor strain супрессорный штаммtester strain линия-анализаторtester strain линия-анализаторtrue lysogenic strain истинно-лизогенный штаммtype strain типовой штаммvirulent strain вирулентный штаммvirus-carrying bacterial strain штамм-носитель бактериофагаwild strain дикий штамм, исходный штаммEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > strain
-
11 wild strain
1) Иммунология: дикий штамм2) Макаров: исходный штамм -
12 wilder Stamm
прил.мед. дикий штамм -
13 Westworld
1973 – США (88 мин)Произв. MGM (Пол Н. Лазарус III)Реж. МАЙКЛ KPAЙTOHСцен. Майкл КрайтонОпер. Джин Полито (Metrocolor)Муз. Фред КарлинВ ролях Юл Бриннер (ковбой), Ричард Бенджамин (Питер Мартин), Джеймс Бролин (Джон Блейн), Алан Оппенхаймер (старший наблюдатель), Виктория Шоу (королева), Дик Ван Пэттен (банкир), Линда Скотт (Арлетт).Развлекательный центр «Делос» за 1000 долларов в день предлагает своим клиентам возможность прожить наяву и реализовать свои фантазии в 3 разных мирах: в Древнем Риме времен Помпеи среди дворцов, пиров, всеобщего распутства; в Средневековье, мире рыцарских турниров и романтической любви; на Диком Западе 1880 г. среди первопроходцев и бандитов, в мире затаенной или бушующей жестокости. Гражданский адвокат Питер Мартин и его друг Джон Блейн, давний клиент центра, выбирают Дикий Запад. Им выдают ковбойскую одежду; их отводят в комнату – не особо уютную, зато тщательно воссозданную, не лучше и не хуже гостиничного номера того времени. Блейн посвящает друга в правила этого мира и говорит, что все люди, которых они встретят в нем, за исключением клиентов – очень высокотехнологичные роботы. В баре Мартина задирает агрессивный ковбой, весь одетый в черное, с тяжелым металлическим взглядом, и Мартин разряжает в него револьвер. Труп уносят. Блейн уточняет, что если бы его друг попытался застрелить живого человека, оружие бы не сработало. В таверне друзья уединяются с 2 довольно легкомысленными девицами, которые предлагают им развлечься. Это тоже роботы, но клиенты остаются довольны их услугами.Ночью работники центра собирают «трупы», оставшиеся после нападения на банк. Затем роботов чинят в подземной лаборатории. Главный инженер обеспокоен учащением поломок, которые распространяются среди роботов без всякой логической причины, словно заразная болезнь. В 5 утра центр вновь возвращается к работе. Вчерашний агрессивный ковбой на этот раз угрожает Блейну. Мартин приходит на помощь, стреляет в него, и нападавший вылетает в окно. Мартина сажают в тюрьму. После подрыва стены в тюрьме (устроенного, конечно же, работниками центра) ему удается сбежать. Он находит друга и отправляется с ним на прогулку по горе, где Блейна кусает – по-настоящему – гремучая змея. Этот инцидент – еще одно доказательство сбоя в программе роботов. Инженер предлагает полностью закрыть центр. В средневековом мире служанка дает пощечину клиенту, одетому в господские одежды, который пытался за ней приударить (еще один сбой). Когда этот же клиент флиртует с королевой (эпизод, добавленный в сценарий игры по его настоянию), Черный Принц вызывает его на дуэль и пронзает мечом; и вот этого уже организаторы не предусматривали совсем.Мартин и Блейн снова встречают агрессивного ковбоя. «Опять ты!» – кричит Мартин. Ковбой убивает – по-настоящему ― Джона Блейна. Мартин не верит своим глазам, он напуган и пытается ускакать от ковбоя. Начинается долгая погоня. Мартин скачет через античный мир, в котором происходит резня (роботы убивают клиентов). В подземелье погибают от удушья работники центра, попавшие в плен системы автоматического закрывания дверей. Мартин остается без лошади, и его догоняет враг; Мартин плещет ему в лицо кислотой, но это не помогает. Мартин скрывается в средневековом мире, но и там ковбой продолжает гнаться за ним. Мартин ослепляет его факелами и поджигает. Робот вспыхивает как спичка, и все равно тянется к Мартину до последнего, пока не расплавляется окончательно. Мартин ошеломлен: он понимает, что остался жив только чудом.► 1-й фильм, снятый Майклом Крайтоном, прежде известным только как автор популярных романов («Штамм „Андромеда“» [The Andromeda Strain] был великолепно экранизирован Робертом Уайзом в 1971 г., а «Опасный пациент» [The Terminal Man] – далеко не столь великолепно, но все же довольно выразительно – Майком Ходжесом в 1974 г.). Эта оригинальная, мастерская картина выдержана в классическом стиле, и иногда ее хочется двинуть чуть дальше в любом направлении: в эксцентричности, научной фантастике, нравственной аллегории и аллегории в целом. Эксцентричность постоянно присутствует в сюжете, хотя ее строго сдерживает режиссерский стиль, чурающийся излишней причудливости. Отметим хотя бы финальную погоню, когда спятивший кровожадный робот-ковбой преследует адвоката, переодетого колонистом, на фоне декораций средневекового замка. Со скрытым, но вполне ощутимым юмором Крайтон раскрывает одну из ключевых тем научной фантастики: бунт машин, в данном случае – роботов. В глазах их создателей-людей бунт, борьба за освобождение трактуется как поломка, механический сбой. На уровне фантастики эта «болезнь» становится местью за жестокость человека и при этом – плодом этой заразительной жестокости. Юл Бриннер, великолепно вписавшийся в роль, которую он не раз играл в реалистических вестернах (Великолепная семерка, The Magnificent Seven, Джон Стёрджес, 1961, и, главное, превосходное Приглашение стрелку, Invitation to a Gunlighter, Ричард Уилсон, 1964), своей игрой подчеркивает роботизированный характер насилия: немого и пассивного подчинения самому слепому и механическому инстинкту свойственному человеческой природе. В самом деле, фильм становится аллегорией насилия в современном обществе. Перестав быть жизненной необходимостью, насилие теперь подавляется в людях. Попав под запрет, оно стало источником нездорового наслаждения, и развлекательный центр «Делос» пытается подарить его клиентам на уровне воображения; но от воображаемого до реального – всего один шаг, и клиенты центра сделают этот шаг ценой собственной жизни. Наконец, в самом глобальном контексте, фильм можно рассматривать как аллегорию чтения или просмотра кинофильмов. Ведь в самом деле каждые книга и фильм предлагают читателям / зрителям возможность без риска для себя пережить чувства и опасности при помощи персонажей, воплощающих тенденции, запрещенные или подавляемые в нашем повседневном существовании.N.В. Продолжение, гораздо более бесцветное: Мир будущего, Futureworld, Ричард Т. Хеффрон, 1976.БИБЛИОГРАФИЯ: режиссерский сценарий (на 90 % совпадающий с реальным фильмом) опубликован в карманном формате (Bantam, New York, 1974). В предисловии Крайтон рассказывает о съемках, финансовых трудностях («MGM» не верила в фильм) и травмах, полученных актерами. Он пишет, что стремился к трезвому, реалистичному и внятному режиссерскому стилю, который бы контрастировал со странностью происходящего и тем самым подчеркивал бы ее.
См. также в других словарях:
дикий тип — организм, характерный для природных популяций данного вида; в селекции микроорганизмов – штамм, выделенный непосредственно из природного субстрата. (Источник: «Микробиология: словарь терминов», Фирсов Н.Н., М: Дрофа, 2006 г.) … Словарь микробиологии
Зеффикс — Действующее вещество ›› Ламивудин* (Lamivudine*) Латинское название Zeffix АТХ: ›› J05AF05 Ламивудин Фармакологическая группа: Противовирусные средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› B18.0 Хронический вирусный гепатит B с дельта агентом … Словарь медицинских препаратов
Ви́рус — ( ы) (лат. virus яд) неклеточные формы жизни, обладающие геномом (ДНК или РНК), но лишенные собственного синтезирующего аппарата и способные к воспроизведению лишь в клетках более высокоорганизованных существ. ECHO вирусы (англ. enteric… … Медицинская энциклопедия
Противостояние (книга) — Противостояние The Stand Автор: Стивен Кинг Жанр: Мистический триллер, постапокалиптический роман. Язык оригинала: английский … Википедия
Противостояние (роман) — Противостояние The Stand Автор … Википедия
КУЛЬТУРА — (лат. cultura, от colere заботиться, обрабатывать). 1) обработка почвы, возделывание, уход за растениями. 2) образование, просвещение, развитие, совершенствование духовной и материальной жизни народа. Словарь иностранных слов, вошедших в состав… … Словарь иностранных слов русского языка
Вредные организмы, не входящие в перечни особо опасных и опасных вредных организмов — Вредные организмы (в защите растений) в Российской Федерации подразделяются на карантинные, особо опасные и опасные вредные организмы. Помимо вредителей растений (позвоночных и беспозвоночных), возбудителей болезней растений и сорных растений,… … Википедия